?

Log in

No account? Create an account
Книжки - Nina Kink
Из жизни и её окрестностей

nina_kink
Date: 2014-11-28 15:57
Subject: Книжки
Security: Public
книжки
В моей университетской группе начали меряться стопками книг, которые мы прочитали за семестр.

Вот это моя:



Большая часть этих книг--сборники рассказов. Несколько книг по писательскому мастерству (например, The Making of the Story Элис ЛаПлант--одна из лучших книг по писательскому мастерству. В каждой главе обсуждаются аспекты написания рассказов с примерами и упражнениями, после каждой главы--два великолепных рассказа или эссе разных авторов: Фредерик Буш (Ralph the Duck), James Baldwin (Sonny's Blues), Tim O'Brien (The Things They Carried), Lorrie Moore, etc. Только из-за этих рассказов эту книгу нужно было прочитать).

Одна книжка из моей любимой серии "Лучшие американские рассказы". Я читала 2013 год в этом семестре. Конечно, очень многое зависит от редактора (2012 год редактировался Элизабет Страут, которую тоже бы нужно почитать), Элизабет Страут в предисловии написала, что она искала сильные голоса. Голоса этого сборника сильные: Жорж Сондерс, Джуно Диаз, Элис Манро, Дэниэль Аларкон (список продолжается). Мне сложно подобрать слова, чтобы описать трепет, с которым я беру в руки эти сборники. Я фанат рассказа как литературной формы, и это слишком competitive feild, чтобы писать плохо. (Да, если мой рассказ когда-нибудь появится в этом сборнике, то все, мою жизнь прошу считать удавшейся. Но если честно, рассказ, достойный этого сборника, я еще не написала).

Еще я прочитала несколько сборников авторов-женщин. К сожалению, такие авторы как Робин Блэк, Марисса Сильвер, Лидия Дэвис русскоязычному читателю пока неизвестны (в первую очередь я бы рекомендовала из этого списка Robin Black "If I Loved You, I Would Tell Yout This", потом сборник Лидии Дейвис "I Can't and I Won't"--этот такой оторванный). Это рассказы--то, что называют здесь "literary fiction" (vs. genre fiction)--то, что читает узкая публика, ценящая хорошую прозу. Келли Линк и Эйми Бендер на русский переводились, это авторы для тех, кто интересуется, наверное, freak fiction или speculative ficiton.

Я думаю, следующий семестр у меня будет посвящен русской классике, по крайней мере, я сама хочу сконцентрироваться на ней и на переводах ее на английский язык.
Post A Comment | 5 Comments | Share | Link






olya_mir
User: olya_mir
Date: 2014-11-29 16:55 (UTC)
Subject: (no subject)
отвыкла от стопок книг..т.к. читаю на планшете и книги меряю теперь "файлами", а не томами)
Reply | Thread | Link



nina_kink
User: nina_kink
Date: 2014-11-29 17:56 (UTC)
Subject: (no subject)
Мне легче читать книжки: заметки, закладки, подчеркнуть, вернуться. Не привыкла я читать на электронном устройстве, хотя просто может нужно купить хорошее, типа киндла.
Reply | Parent | Thread | Link



olya_mir
User: olya_mir
Date: 2014-11-29 20:08 (UTC)
Subject: (no subject)
я перешла на электронный вариант потому что мне нужно было где-то доставать книги..В библиотеке ближайшей часто не было того что мне нужно..а бегать искать по городу - просто нет времени..Как и времени на книжные магазины..А читать то хочется..А пока найду нужную книгу книгу - время пройдет..а хочется уже сейчас
Reply | Parent | Thread | Link



Вилли Во: francais
User: williwaw
Date: 2014-11-30 08:34 (UTC)
Subject: (no subject)
Keyword:francais
большое спасибо за рекомендации! что-то я давно не читала рассказов...
Reply | Thread | Link



Мавпочка російськомовна, 1 шт.
User: martishka
Date: 2014-12-02 03:42 (UTC)
Subject: (no subject)
Внушительная стопка книг! в бумажном варианте смотрится прямо ух!
Reply | Thread | Link



browse
my journal
September 2017