?

Log in

No account? Create an account
У меня сейчас курс по переводу проходит: каждую неделю наш… - Nina Kink
Из жизни и её окрестностей

nina_kink
Date: 2014-08-09 14:45
Subject: (no subject)
Security: Public
aula
У меня сейчас курс по переводу проходит: каждую неделю наш преподаватель Дэн дает нам стихотворение (или кусочек прозы) на перевод. С подстрочником или глоссарием, с объяснениями лингвистических особенностей языка. Наша задача перевести на английский. Мы выкладываем первую версию, критикуем друг друга, Дэн комментирует и мы делаем вторую версию, улучшенную... Мы переводили с испанского, итальянского, японского, немецкого, иврита, шведского...

И вот на следующую неделю Дэн задал нам стихотворением Ахматовой... Черт бы побрал этого Дэна, хорошо хоть не Мандельштама. Но вот как.
Post A Comment | 2 Comments | Share | Link






Вилли Во: francais
User: williwaw
Date: 2014-08-10 06:32 (UTC)
Subject: (no subject)
Keyword:francais
совершенно не представляю, как вам удается это делать с иврита и японского...
Reply | Thread | Link



nina_kink
User: nina_kink
Date: 2014-08-10 07:08 (UTC)
Subject: (no subject)
В случае с этими двумя языками Дэн давал нам подстрочник и транслитерацию (он все время повторяет, что мы должны попытаться прочитать или послушать стихотворение в оригинале).
Reply | Parent | Thread | Link



browse
my journal
September 2017