nina_kink (nina_kink) wrote,
nina_kink
nina_kink

a lovely word!

Читаю Katherine Mansfield. Подумала, что чтобы перевести это предложение, переводчику нужно точно знать, в каком году было написано это произведение: 

... and on the pavement gay couples seemed to float through the air; little satin shoes chased each other like birds. 

И вспомнился вот это скетч из A bit of Fry and Laurie. Для моих англоговорящих другов: 


Tags: english, tv
Subscribe
  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

  • 0 comments