nina_kink (nina_kink) wrote,
nina_kink
nina_kink

для Макса и других людей, которые учат английский

Пост навеян снова-таки продавцами и тем, как они говорят с покупателями. Вообще не знаю, как в других англоязычных странах, но в США меня ужасно прикалывают речевые шаблоны "мужик разговаривает с мужиком".

Во-первых, ты будешь думать, что это говорят лучшие друзья, даже если они до этого всего лишь один раз говорили по телефону.

Во-вторых, обращаться друг к другу они будут так:

Man, brother, bro, buddy, my friend.

Здороваться они будут так: 

What's up, man (bro, buddy, my friend, man)? How is it going, man?

Если кто-то кому-то сказал "thanks, man", то ответ будет "no problem, bro".  Good to go. You got it.

Заканчивают разговор они обычно так: Have a good one, man! See you soon, brother!

Если же вдруг вы увидите встречу двух таких "бади" в живую, не по телефону, то впечатление у вас будет, что ребята скучали друг по другу и вот наконец встретились. Обнимашки там будут еще те, похлопывания по плечу, похлопывания плечами... (это типа такой умеренный вариант гангстерского "здоровконья").

Или я просто в таком бизнесе работаю, я не знаю.
Tags: america
Subscribe
  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

  • 5 comments