?

Log in

No account? Create an account
по ходу, в поход я не пойду - Nina Kink
Из жизни и её окрестностей

nina_kink
Date: 2013-01-31 16:49
Subject: по ходу, в поход я не пойду
Security: Public
Из загадок сегодняшнего русского языка: что такое "походу" или "по ходу" (или как разрешает вариант некий Сергей "по-ходу")? Это заразный межсловесный паразит, или что-то для кого-то значит? 

Знаете? 
Post A Comment | 11 Comments | Share | Link






Хозяйка медной горы
User: kniazhna
Date: 2013-02-01 01:37 (UTC)
Subject: (no subject)
А что тут гадать?
Походу = похоже.
По ходу (кого, чего) - "по ходу дела о Кудрявцеве..."
Reply | Thread | Link



nina_kink
User: nina_kink
Date: 2013-02-01 01:50 (UTC)
Subject: (no subject)
Смущает частота использования этого "походу". Раздражает очень, серьезно - потому что смысловой нагрузки не несет.
Reply | Parent | Thread | Link



Natterjack: StPatrik
User: natterjack
Date: 2013-02-02 08:22 (UTC)
Subject: (no subject)
Keyword:StPatrik
Обычный паразит. Походу = на самом деле. Всяко это лучше, чем "нахуй" после каждого слова или "бля" или чего они там еще говорят.
Reply | Parent | Thread | Link



olya_mir
User: olya_mir
Date: 2013-02-01 02:53 (UTC)
Subject: (no subject)
слово именно паразит! некрасиво его употреблять.."Походу, я не иду туда.." и пр.
Reply | Thread | Link



нищий больной дурак: FrozenKanji_small
User: melted_down
Date: 2013-02-01 03:14 (UTC)
Subject: (no subject)
Keyword:FrozenKanji_small
Сокращение от "по ходу дела", или часто "по ходу дела, я выяснил, что".
Хотя да, стало словом-паразитом. Но это довольно давно уже появилось.
Reply | Thread | Link



nina_kink
User: nina_kink
Date: 2013-02-01 08:55 (UTC)
Subject: (no subject)
по ходу дела! точно, тогда имеет смысл!
Reply | Parent | Thread | Link



Радистка Кэт снова на связи
User: chudiki
Date: 2013-02-01 05:03 (UTC)
Subject: (no subject)
У нас в городе слово само по себе означает согласие, "да". И употребляется как в контексте, так и отдельно. Не сказала бы, что его используют как паразит, скорее просто особенность речи в данном регионе, т.е. наречие. При этом и как часть речи это тоже наречие))
Блин совсем память отшибло. Короче, из таких местечковых наречий у нас есть: куль, плотИна, однёрка, че к чему, мультифора. Это из того, что вспомнилось.
Reply | Thread | Link



nina_kink
User: nina_kink
Date: 2013-02-01 08:56 (UTC)
Subject: (no subject)
! какие замечательные слова! Куль - это кулек? Однерка - не знаю. Мультифора-?

А откуда эти слова?
Reply | Parent | Thread | Link



Радистка Кэт снова на связи
User: chudiki
Date: 2013-02-01 11:06 (UTC)
Subject: (no subject)
Куль - это мешок, большой мешок. Например, куль сахара. Однерка- это единица, чаще всего это троллейбус с рейсовым маршрутом №1. Есть даже что-то типа поговорки: "На однерке через плотИну с кулем картошки". Мультифора - это прозрачный пластиковый пакет-конвертик для документов, тонкий, обычно используется для 1-2-3 листов документов. В Москве его называют файл. А вот мультифорой зовут в исключительно Сибири (точно знаю, что в Красноярске, Иркутске, Новосибе, может быть еще где-то).
Reply | Parent | Thread | Link



Natterjack: StPatrik
User: natterjack
Date: 2013-02-02 08:24 (UTC)
Subject: (no subject)
Keyword:StPatrik
А мне еще девушка из Томска говорила смешное слово, которое обозначает "платежный терминал". Эээ.. Мультикасса!! Очень клевое слово, кстати))
Reply | Parent | Thread | Link



Радистка Кэт снова на связи
User: chudiki
Date: 2013-02-02 12:00 (UTC)
Subject: (no subject)
Действительно!
Reply | Parent | Thread | Link



browse
my journal
September 2017